Top.Mail.Ru
 

Курские встречи в техническом университете

День 23 сентября 2009 года для нас, курян, - знаменательный день. На свою историческую родину вернулась священная реликвия – чудотворная икона Божией Матери «Знамения» Курско-Коренная, чудесно обретенная в 1295 г. в окрестностях города, на берегу реки Тускари, там, где сегодня красуются купола Курской Коренной пустыни.

Дважды знаменательным этот день стал для нашего Курского государственного технического университета, в стенах которого 23 сентября открылся III научно-практический семинар «Русский язык и культура: проблемы преподавания в вузах Российской Федерации», и для педагогической общественности региона, для которых этот семинар – не только форма повышения квалификации, но и «встреча старых друзей», профессиональное и человеческое общение с умными, творческими людьми, учеными ведущих вузов России и Дальнего Зарубежья, с коллегами.

Подготовка и проведение названного научно-практического семинара осуществлялись в соответствии с Государственным контрактом № П67 от 11 апреля 2008 г. на основании приказа Федерального агентства по образованию от 17.01.2008 № 11 «О реализации проектов, выполняемых в 2008 году в рамках федеральной целевой программы «Русский язык (2006-2010 годы)».

Его организаторами выступили факультет лингвистики и межкультурной коммуникации под руководством д.ф.н. проф. Боженковой Р.К.

Проведение данного семинара – чрезвычайно значимое событие в ситуации, когда особую актуальность приобретает качественный показатель системы подготовки специалиста, неотъемлемой частью которой становится преподавание таких гуманитарных дисциплин, как русский язык и культура. Но особенно важное значение он приобретает как звено в системе работы по повышению квалификации и переподготовке работников образования Курской области, центр которого перемещается в Курский государственный технический университет.

Целенаправленная работа факультета ЛМК и кафедры ТПКЛ, высокий научно-методический уровень проводимых мероприятий, актуальность их проблематики и эффективность проведения – все это в конечном итоге создает устойчивые условия для самоорганизации и эффективной языковой самореализации, творческих находок преподавателей гуманитарных кафедр высших учебных заведений и учителей русского языка и литературы, иностранных языков общеобразовательных школ, принимающих участие в этих мероприятиях, развития их инициативы и делает КурскГТУ серьезным центром повышения квалификации и переподготовки работников образования.

Семинар 2009 года, привлекший внимание не только учителей русского и иностранных языков общеобразовательных школ г. Курска и Курской области, но и преподавателей вузов г. Курска (КГУ, КГМУ, КурскГТУ), Москвы (МПГУ, РУДН, Литературный институт им. А.М.Горького, МГОУ), Санкт-Петербурга (СПбГУ), Орла (ОрелГУ), Мценска, Дальнего Востока (ДГУ) и Забайкалья (ЧитГУ), его участники назвали «пробуждающим начало действия» и «побуждающим к началу действия». И основания для такого вывода были.

Прежде всего, это современное звучание проблематики обсуждаемых в рамках III научно-практического семинара «Русский язык и культура: проблемы преподавания в вузах Российской Федерации» вопросов. Важно отметить, что она была ориентирована не столько на устранение в вузовском курсе русского языка и культуры пробелов в знаниях, умениях и навыках вчерашних школьников, сколько на воспитание языковой личности, владеющей национальными нравственными ценностями, на построение целостной системы формирования языковой, речевой, лингвокультурологической и коммуникативной компетенции студентов как в филологическом, так и нефилологическом вузе.

Эффективность такого подхода несомненна, так как позволяет студенту через преподавателя постичь ценность русского языка как формы и зеркала национальной культуры, стимулирует его интерес к русскому слову, способствует более внимательному, вдумчивому отношению к своей и чужой русской речи, обеспечивает глубокое, научное понимание речемыслительных процессов и высокое языковое знание как в теоретическом, так и в практическом плане, в том числе коммуникативно-прагматическом.

Во-вторых, высокое представительство лекторского корпуса (проф. Бердичевский А.Л. – университет Бургенланда (Австрия), проф. Шаклеин В.М. – академик РАЕН, РУДН (г. Москва), проф. Дейкина А.Д. – МПГУ (г. Москва), проф. Маркова Е.М. – МГОУ (г. Москва), проф. Бобылев Б.Г. – ОрелГУ (г. Орел), проф. Никитенко З.Н. – МПГУ, (г.Москва), доц. Лазарева О.А. – СпбГУ (г. Санкт-Петербург), доц. Каплина С.Е.– ЧитГУ (г. Чита), доц. Сиромаха В.Г. - Литературный институт им. А.М.Горького (г. Москва)) - не вызывало сомнений в том, что мероприятию обеспечен высочайший научно-методический уровень.

Выступления всех лекторов отличались многоаспектностью и глубиной и вызвали неподдельный интерес и оживленную дискуссию, потому что в них было высказано немало нового, перспективного и нужного как для дальнейшего развития теории и методики преподавания русского языка как родного и иностранного, так и для педагогической практики. Вполне естественно, что участники семинара с интересом обсуждали не только вопросы, связанные с технологиями обучения русскому языку, но и многие смежные проблемы лингводидактического, педагогического и социального характера (от профессиональной подготовки учителя русского языка до современного состояния нашего языка и его роли в современном мире).

Проблема проблем сегодня (не только педагогическая, но и социальная), по мнению профессора университета Бургенланда (Австрия) Анатолия Леонидовича Бердичевского, «функциональная неграмотность личности».

Раскрывая перед слушателями свой «Методический портфель учителя иностранного языка» и представляя пособие-практикум «Урок иностранного языка без проблем», ученый «провёл» присутствующих через основные стадии формирования методической компетенции: от умения применять определенные теоретические знания через наблюдение и анализ конкретных образцов проведения уроков к практике самостоятельного применения знаний в ходе организованных им микроуроков.

Всей душой откликнулись участники семинара на выступление профессора А.Д.Дейкиной (МПГУ, г. Москва) «Русский язык – интеллектуальное пространство учащихся с опорой на систему ценностных представлений личности». «Общецивилизационная задача начала ХХI века, – говорила Алевтина Дмитриевна, - обеспечить высокий образовательный статус личности в перспективе перехода к обществу знаний, к информационному обществу. С точки зрения внедрения этой гуманистической идеи необычайно важен развивающий потенциал русского языка, носители которого получают преимущественные возможности личностного роста при успешном владении родным языком, при достаточно высоком уровне лингвокультурной компетентности. Отсюда задача средней и высшей школы – поднять роль русского языка в формировании и развитии личности в соответствии с современной философией образования и образовательной политикой государства. Обе функции образования – подготовка общеобразовательная в средней школе и специальная (профессиональная) в высшей школе и подготовка человеческая (духовная, нравственная, этическая, эстетическая) и в средней, и в высшей школе – осуществляются через язык обучения, язык общения. Создателем интеллектуального пространства личности является сам предмет – русский язык. Однако мало просто находиться в интеллектуальном пространстве изучения русского языка, нужно быть активным заинтересованным лицом, субъектом познавательной, интеллектуальной деятельности, воспринимающим, признающим и понимающим ценность объекта изучения».

Отметив особый социальный статус русского языка, Алевтина Дмитриевна обратила внимание слушателей семинара на крайнюю необходимость коренного улучшения обучения языку и общественной заботы о его развитии, поскольку он является важнейшей составляющей стабильного настоящего и лучшего будущего России. В связи с этим ученый-методист остановилась на большой значимости работы по формированию любви и уважения наших детей к родному языку в процессе их обучения, какими должны быть учебники русского языка, чтобы в полной мере выполнять функцию эффективного средства культурно-речевого развития и нравственного воспитания школьников.

В ходе дискуссии, развернувшейся после выступления Дейкиной А.Д., участники семинара выразили мнение, что школьный курс изучения русского языка должен соотноситься с современными лингвистическими концепциями, с научными данными, полученными в области социолингвистики, этнопсихологии и т.д., при этом проблема соотношения теории и практики в школьном курсе русского языка требует дальнейшей разработки.

Проблемы языковой унификации в условиях поликультурной среды обсуждал со слушателями научно-практического семинара профессор Шаклеин Виктор Михайлович (РУДН, г. Москва). По мнению ученого, процесс языковой унификации заключается в формировании новой этнокультурной идентичности, приемлемой как для этнических меньшинств, так и для доминирующего большинства проживающегося на данной территории населения. Должна ли новая идентичность мигрантов совпадать с общегосударственной идентичностью принимающего общества, каковы пределы допустимых совмещений и расхождений языковой, общекультурной, общегражданской идентичности и каково должно быть отношение русскоговорящего общества к тем, кто сохраняет свой национальный язык в качестве основного средства общения в замкнутой диаспоре, а русский язык воспринимает как дополнительный, – вот вопросы, требующие, по мнению Виктора Михайловича, решения принимающим обществом в рамках процесса языковой унификации. В России на восприятие процесса языковой унификации и проблем, связанных с миграцией населения, большой отпечаток накладывает историческое прошлое СССР. С одной стороны, многие народы образовавшихся государств все еще воспринимают Россию как часть своей бывшей страны, и в этом смысле как «свою страну». С другой стороны, русские в СССР в силу своей численности были народом, имевшим особое положение в иерархии советских национальностей. На постсоветском же пространстве в ряде регионов они оказались в условиях большей лингвокультурной конкуренции с другими народами. Усилила как эту конкуренцию, так и их чувство неуверенности, незащищенности, миграция.

Особенно заинтересовала участников семинара, в числе которых были и студенты ФЛМК, презентация доцентом Санкт-Петербургского университета Лазаревой О.А. нового курса «Культура русской речи современного делового человека»: структура, лингвометодическое обоснование, реализация».

«Современный деловой человек, - говорила Ольга Андреевна, - как правило, достаточно образован и владеет двумя-тремя иностранными языками. Но, несмотря на это, он постоянно ощущает потребность в правильном выражении своих мыслей, правильности своей устной речи на родном (в данном случае – русском) языке. К тому же он ограничен во времени, поэтому на первый план выдвигаются требования экономичности, практичности и эффективности обучения. Актуальной становится интенционная составляющая данного курса: требования к практической риторике, правила проведения переговоров, ведения дискуссий, мастерство спора, умение говорить комплименты и все, что позволяет поднять общий уровень культуры русской речи. С учетом всего сказанного и была разработана программа курса «Культура русской речи современного делового человека», включающая необходимое оптимальное количество учебных часов и минимизированный лекционный материал с использованием современных технологий в преподавании (тренинг-методик, проектного метода, использование кластеров, коллажирования и др)».

Живой интерес вызвал у участников семинара выступление д.п.н., доцента Каплиной С.Е. (г. Чита, ЧитГУ), раскрывающее особенности содержания профессионально-интегрированной интенсивно-коммуникативной технологии обучения иностранному языку будущих профессионально-мобильных инженеров, а также доц. Сиромахи В.Г. (Литературный институт им. А.М.Горького, г. Москва) на тему «Учение книжное» в Древней Руси как истоки современной грамматики».

Реформе высшего образования, вызывающей много споров и в нашей стране и в Европе, посвящалось выступление проф. Никитенко З.Н. (МПГУ, г. Москва). Вузовская реформа в рамках Болонского процесса в России аргументировалась, подчеркнула Зинаида Николаевна, следующими причинами: падение качества образования, потеря конкурентоспособности и схоластичность нашего фундаментального образования. Участие в Болонском процессе, цель которого - создание единого европейского образовательного пространства и обеспечение мобильности молодого поколения за счет внедрения единых стандартов в области высшего образования – будет способствовать выходу российского образования на новый качественный уровень.

Обсудить животрепещущую проблему, связанную с проведением единого государственного экзамена, а именно проблемы современной методики оценивая ЕГЭ по русскому языку, преподавателям вузов и школьным учителям предложила профессор КурскГТУ, д.ф.н. Боженкова Н.А. Равнодушных здесь не было, потому что каждый присутствовавший в зале участвовал в процессе ЕГЭ: кто-то готовил к нему школьников, кто-то проверял сочинения (часть С), кто-то со своим сыном или дочерью участвовал в процедуре апелляции. Конечно, много требует доработки «сверху», но кое-что можно решить на местах: очень строго подходить к отбору экспертов, проводить качественное их обучение. Случайных людей здесь быть не должно – решается судьба юных граждан России, определяется будущее самой России.

Участники семинара поддержали Наталью Александровну в том, что форма и содержание единого государственного экзамена требуют дальнейшего тщательного изучения, детализации и уточнения и Воспользовавшись случаем, задавали вопросы, связанные с классификацией речевых нарушений, разработанной проф. Боженковой Р.К. в учебнике «Русский язык и культура речи», (гриф УМО, Вербум –М., М., 2004), определением жанра творческой работы, предлагаемой в части С (сочинение, рецензия, связный текст с определенной установкой), уточнением его содержания и композиции, критериями оценки, но больше говорили о функциональной грамотности самих экспертов.

Участники семинара выразили удовлетворение высоким научно-методическим и организационным уровнем его проведения.

Действительно, семинар удался: насыщенная программа, разнообразие (однако в рамках единой тематической линии) выступлений, высокое представительство лекторского состава, активность и постоянство слушателей (некоторые учителя принимают участие в работе семинара ежегодно), плодотворное сотрудничество. Все это позволяет говорить о том, что научно-практические семинары и конференции, проводимые факультетом лингвистики и межкультурной коммуникации КурскГТУ, не только обогащают слушателей знаниями, но и становятся школой культурного, нравственного общения, которое «дает силы, вдохновление, желание работать». Хочется надеяться, что зерна истины и зерна мудрости, «посеянные» в эти три дня, дадут прекрасные всходы.

Фотоотчет о проведении семинара можно посмотреть здесь.


Надежда Шульгина, доцент кафедры
теоретической, прикладной и
коммуникативной лингвистики


Я сотрудник Я абитуриент Я студент