Top.Mail.Ru
 

Студенты ЮЗГУ изучают китайский в Китае

Студенты ЮЗГУ изучают китайский в Китае


16 июня 2017

С заграничного обучения вернулось одиннадцать студентов ЮЗГУ: ребята провели семестр в вузах Китая провинции Цзилинь - Цзилиньском институте иностранных языков Хуацеяо ( город Чанчунь) и Институте Бей Хуа. Обучение проходило по программе обмена, для студентов нашего вуза оно было бесплатным.


Наталья Попова изучала китайский в Цзилиньском институте иностранных языков Хуацеяо. Она рассказала о поездке, особенностях проживания и обучения в Китае.


- Дорога была дальней, долгой и сложной, с недосыпами и тяжелыми чемоданами, но все трудности, конечно, забылись, как только мы попали в институт и окунулись с головой в учебу.


Нас поселили в общежитие для иностранных студентов. Условия там просто отличные: двухместные комнаты, письменные столы, телевизор, холодильник, душ - в общем, всё создано для того, чтобы с головой уйти в учебу и не отвлекаться на решение бытовых проблем. Жить в этом общежитии было весело! Все соседи – иностранцы из самых разных уголков мира: Япония, Италия, Йемен, Саудовская Аравия, США, Южная Корея, Монголия, Зимбабве, Кот-д'Ивуар.


- А как проходили занятия?


- Главная особенность занятий в Китае- урок длится всего 45 минут. Это сделано для того, чтобы образование было динамичным и интересным. Каждый день - четыре урока по 45 минут, к 12 часам мы уже заканчивали – и дальше день свободен. Это очень удобно! Но нам так же, как и везде, задавали домашнее задание, преподаватели проводили тесты, диктанты, экзамены.
Изучали мы только китайский язык. У нас было всего 4 предмета: грамматика, разговорный китайский, аудирование и чтение.


- Китайские преподаватели чем-то отличаются от наших?


- Все преподаватели и сотрудники института настроены очень дружелюбно открыты для общения, всегда готовы помочь как в изучении китайского языка, так и в решении сложностей, которые возникают у иностранных студентов. Китайцы вообще очень дружелюбные и открытые люди, они доброжелательно относятся к иностранцам. Это очень приятно.

- А как складывались у вас взаимоотношения со студентами?


- Я училась в многонациональном классе: там были студенты из России, Южной Кореи, США, Йемена, Японии, Кот-д'Ивуара, Зимбабве. Со всеми сложились очень тёплые, дружеские отношения. Мы вместе участвовали в Фестивале культур, проходившем в нашем институте, ходили на пикник, ездили на экскурсии.

- Что было легко, а что сложно?


Я хорошо общалась со всеми студентами. Несмотря на культурные различия, у нас царил дух взаимопомощи и непринуждённости.
Сначала с непривычки было сложно воспринимать китайскую речь на занятиях. Преподаватели объясняют материал исключительно на родном им языке, изредка прибегают к английскому. Учебники составлены на китайском, перевод изучаемых слов приведён на английском. С течением времени стало гораздо легче учиться, понимать грамматику, общаться с китайскими студентами и преподавателями.


У меня появилось много китайских друзей, с которыми мы постоянно виделись, гуляли, вместе обедали, ездили на экскурсии, занимались в библиотеке. Я по ним очень скучаю.


И вообще я очень хочу поехать в Китай ещё не один раз. В настоящий момент изучаю варианты продолжения учебы в Китае.


Беседовала Светлана Лукина

uIxh5GVCXlY0z_UVVvmfnY2qQ7VfSwUDgdBlPFWXVfSgcVX6VzmGzYM95fO5EpAS9U

fiBfYfqSsi0GHu6C4l3qsM
huZW4OV9DfQiVKdmmqaDVAMMyypnVdhyk

t-Oa0c5nGV4




Просмотров: 2337
Я сотрудник Я абитуриент Я студент