Для слабовидящих


Поиск по сайту


Мероприятия в ЮЗГУ

Тестирование проекта «Гербарий»

Фонд перспективных исследований приглашает всех заинтересованных лиц принять участие в публичном бета-тестировании ИИПП и Макета ИПО CAD, разрабатываемых в рамках проекта «Гербарий» - http://гербарий.рф/. Объектом тестирования является набор инструментов разработчика (SDK) интегрированной инженерной программной платформы.


"Две звезды - 2016"

Фото и видео - репортажи с финала традиционного конкурса дуэтов "Две звезды", прошедшего 2016 году.

Фото ЮЗГУ

Видео ЮЗГУ

"Звездопад талантов 2016"

Видео - репортаж с гала-концерт ежегодного конкурса «Звездопад талантов» прошедшего 2016 году.

Видео ЮЗГУ



«Архив мероприятий»


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?

Ресурсы интернета

В ЮЗГУ прошёл ежегодный конкурс переводов Gold Lines, организованный кафедрой иностранных языков. На онлайн-этапе участникам предлагалось выполнить перевод научно-популярного текста или трёх стихотворений с английского языка на русский.

– Два поэтических произведения мы взяли из международного сборника «Мозаика», изданного в 2015 году в Бишкеке. Их автор – Лилия Когай, которая, кстати, тоже преподаёт английский. Одно стихотворение –  из моих сочинений. В ходе конкурса провели презентацию сборника «Мозаика», идея которого в консолидации начинающих авторов и мастеров слова. Сейчас обсуждаем с автором «Мозаики», таджикской писательницей Шоистаи Равшан возможность публикации в следующем выпуске сборника эссе, переводов и статей студентов ЮЗГУ. Надеемся, что с каждым годом будет расти уровень конкурса, чтобы могли развиваться творческие  и профессиональные успехи наших победителей. Оценивали стихотворные переводы мы с Лилей без обмена мнениями, но в оценке совпали, – рассказала организатор конкурса, доцент кафедры иностранных языков Людмила Казакова.

После первого заочного тура из тридцати участников в финал прошли девять человек. Заданием на этом этапе стал перевод научно-популярной статьи с русского языка на английский. По итогам конкурса лучшей была признана работа студентки факультета фундаментальной и прикладной информатики Евгении Болдыревой. Второе место заняла Кристина Дегтярева, также студентка факультета фундаментальной и прикладной информатики. Мастерство перевода обе девушки осваивают по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». В качестве приза Евгения получила внешний диск для ПК, а Кристина – портативное зарядное устройство.

Лилией Когай также был отмечен перевод Ксении Ершовой (факультет экономики и менеджмента) за настроение и тональность, близкие авторским.

– Приятно видеть результаты наших студентов. Мы не ограничиваемся аудиторными занятиями, в начале весеннего семестра планируем провести семинар, на котором преподаватели кафедры проведут анализ конкурсных работ, вместе с участниками разберут сложные аспекты перевода, – поделилась заведующая кафедрой Елена Баянкина. 

Александра КОНАРЕВА, пресс-служба ЮЗГУ



Ректор ЮЗГУ
С.Г.Емельянов

– доктор технических наук, профессор, ректор, ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет»

Страницы в социальных сетях:


Администратор сайта
Администратор сайта
Графики сайта swsu      

Обо всех неисправностях сайта
просьба сообщать на
E-mail: webkstu@gmail.com
Тел. 25-59

Электронная система приёма заявок на ремонт компьютерной техники

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru
<img id="bxid_309836" src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0"/> <img id="bxid_495170" src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0"/> <img id="bxid_73277" src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0"/> <img id="bxid_1826" src="/bitrix/images/fileman/htmledit2/php.gif" border="0"/>