СТУДЕНЧЕСКИЕ УЧИТЕЛЯ КАК ОНЛАЙН-УЧИТЕЛЯ


Хорошо известно, что учителя 21-го века должны быть оснащены различными навыками и компетенциями, которые весьма отличаются от тех, которые были определены как ранее установленные нормы, для обучения различных групп учащихся с различным этническим и образовательным происхождением.

Как говорит Джон Чамберс, генеральный директор Cisco Systems:

«Глобализация и новые модели работы и жизни увеличивают спрос на специальные навыки и знания. Но быть «осведомленным» уже не будет достаточно хорошо: новый набор навыков 21-го века, с уверенностью утвержденных, также будет иметь важное значение для процветания. Гораздо больше людей, чем когда-либо прежде, должны иметь расширенные возможности для критического мышления, совместной работы и решения проблем (подробнее на сайте: https://handshaker.by/catalog/podgotovka-k-ct). В то же время социальные, экономические и экологические проблемы XXI века требуют от граждан глобальной перспективы, а также способности и страсти к решению мировых проблем как дома, так и за рубежом». (Обучающееся общество, 2010)

Тем не менее, использование навыков 21-го века с акцентом на межкультурной компетенции трудно достичь в педагогическом образовании. Отделы педагогического образования не находят достаточных возможностей для повышения осведомленности учащихся о глобальных проблемах и участия в различных международных учебных сообществах. Кроме того, нынешние программы обучения начинающих учителей не дают кандидатам в учителя возможности развить свое критическое мышление, навыки решения проблем, навыки критического мышления, постановку задач, анализ, интерпретацию, синтез и оценку. В свете этого отсутствия возможностей, предоставляемых в нынешних программах обучения начинающих учителей для кандидатов в преподаватели 21-го века, нынешнее международное сотрудничество между двумя университетами, METU (Turkey, METU Department of Modern Languages) и Университетом прикладных наук НХЛ (the Netherlands, NHL University of Applied Sciences), направлено на содействие развитию педагогической и цифровой компетенции турецкого языка. и голландских начинающих учителей, которые помогают им повысить уровень вовлеченности в онлайн-сообщество благодаря участию в образовательном предприятии под названием MySchoolsNetwork.

Мы выдвигаем гипотезу о том, что желательно привлечь студентов-преподавателей в онлайн-платформу международных социальных сетей, чтобы они могли развивать педагогические, межкультурные и цифровые компетенции, которые считаются необходимыми для обеспечения их плавного перехода к будущим функциям учителя.

В педагогическом образовании 21-го века цель также состоит в том, чтобы воспитать «многогранных учеников», которые выступают в качестве участников и участников основанного на знаниях и глобального общества для достижения социальной трансформации, которая основана на социально-когнитивном подходе, рассматривая обучение с интерактивная перспектива (Barrot, 2015, с.114). Как в Департаменте иностранных языков МЕТУ, так и в Департаменте иностранных языков НХЛ эти навыки 21-го века не являются неотъемлемой частью учебной программы.

Давайте сначала рассмотрим, что означает термин «межкультурная компетентность»; По словам Хубера и др., Межкультурная компетентность представляет собой сочетание отношений, знаний, понимания и навыков для того чтобы:

• понимать и уважать людей, которые воспринимаются как имеющие разные культурные связи с самим собой
• адекватно, эффективно и уважительно реагировать на общение и общение с такими людьми
• установить позитивные и конструктивные отношения с такими людьми. (Huber et al, 2014).

Кроме того, подчеркивается важность языка «потому что это самая важная (хотя и не единственная) символическая система, которая позволяет членам группы делиться своими культурными взглядами, убеждениями и ценностями» (Huber et al 2014: 23).

Межкультурная компетенция наиболее эффективно развивается в аутентичном и, следовательно, международном контексте, так что учащиеся могут испытывать, анализировать, сравнивать и отражать на основе реальных встреч. Фролич и Вега (2005, с. 169-170) наблюдали в сравнительном исследовании интернационализации в высшем образовании в Европе:

«Интернационализация высшего образования - сложный, многоплановый и часто фрагментированный процесс. Факторы, которые способствуют или препятствуют интернационализации деятельности, разработанной на институциональном уровне, не могут рассматриваться только в национальном и международном контексте. Существует влияние, глубоко укоренившееся в нормативных и культурных взглядах, таких как история и культура; учебные дисциплины и предметы; профили высшего учебного заведения и отдельные инициативы; национальная политика; нормативно-правовая база; финансы; Европейские проблемы и возможности; и глобализация».

Другими словами, реализация межкультурных компетенций в образовании сталкивается со многими препятствиями не только педагогического, но и - если не особенно - организационного и культурного характера. И затем наблюдается отсутствие у студентов интереса и энтузиазма к участию в межкультурных мероприятиях, как отмечает Volet & Ang (1998). Тем не менее, в настоящее время, как никогда ранее, роль и обязанность высших учебных заведений состоит в том, чтобы создавать учебный опыт и среду, способствующие межкультурной осведомленности. (Coelen & Geitz, 2016)

Из-за их независимости от времени и места, социальные сети в Интернете, если они не будут тщательно модерироваться, могут играть роль в развитии межкультурной компетенции, особенно когда они сосредоточены вокруг тем, вопросов или тем, которые имеют непосредственное отношение к межкультурной компетенции и глобальному гражданству. (Барретт и др. 2011: .46).

Традиционно, интернационализация в высшем образовании была описана и понята как международные исследования, такие как изучение регионов, политология и культурная антропология (Hamrick, 1999). Кроме того, в большей части европейского высшего образования интернационализация состоит из части студенческого населения, участвующего в программах обмена Erasmus для обучения за границей в иностранном университете. В этих программах обмена основное внимание уделяется изучаемым предметам и ECTS, полученным в университете за границей, другими словами, формальным аспектам обучения, в то время как неформальная и неформальная части носят более скрытый характер и часто воспринимаются как должное. Основное предположение заключается в том, что студенты по обмену автоматически овладеют иностранным языком благодаря погружению в этот язык и узнают о культуре посещаемой страны. Наше наблюдение и опыт работы с нашими и посещающими студентами Erasmus заключается в том, что посещающие Erasmus студенты часто группируются вместе, чтобы не было большого контакта с обычными и постоянными студентами. Таким образом, ни студенты, ни программы подготовки учителей не достигают целей интернационализации в полной мере, то есть совместного обучения в международном контексте. В нашем экспериментальном исследовании мы продемонстрируем, как мы стремились отойти от комплекса мероприятий и составить целостную концепцию значимого и важного международного образования. (Ван Бентем и др., 2014)

Прежде чем приступить к обсуждению данного тематического исследования, мы сначала представим два партнерских института, участвующих в этом эксперименте. Мы также представим безопасную онлайн-платформу MySchoolsNetwork, которая использовалась для реализации международной программы онлайн-наставничества, обсуждаемой в этой главе.

ОБСУЖДЕНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ

В этой статье мы представили проект, который можно считать «хорошей практикой» международного образования, направленного на ключевые европейские компетенции и навыки 21-го века. Мы также рассказали о том, как кафедры подготовки преподавателей университетов METU University, Stenden и NHL считают, что предоставление студентам стимулирующего опыта обучения с акцентом на глобальное гражданство и навыки 21-го века имеет первостепенное значение. Пилот, описанный выше, и результаты анкетирования, вне всякого сомнения, показывают, что учителя-кандидаты видят важность навыков 21-го века в своих учебных программах, в частности, электронных педагогических и межкультурных компетенций. Онлайн-платформа MySchoolsNetwork обычно считается отличным средством для облегчения такого обучения. Опыт участвующих начальных и средних школ выходит за рамки этой статьи, но во время интервью голландские и турецкие ученики указали, что они были рады получить обратную связь от студентов-преподавателей из-за рубежа. Хотя 83% респондентов указали, что, по их мнению, рубрика достаточно ясна, мы стремимся к 100% удовлетворенности учащихся, калибруя рубрику и предоставляя студентам примеры.

Участвующие сотрудники подчеркивают достоинства международного сотрудничества в плане обмена мнениями и методологиями и объединения педагогического опыта в различных образовательных средах, создавая разнообразные учебные возможности, которые в противном случае были бы недоступны как учащимся, так и ученикам в участвующих странах.

В настоящее время группа разработчиков работает над следующей версией MySchoolsNetwork (MySchoolsNetwork 3.0), которая будет включать открытые значки, больше внимания уделяется STEM-образованию и подходу к проектному мышлению. Таким образом, платформа сможет внести скромный вклад в создание моста между культурами и в устранение разрыва между формальным, неформальным и неформальным обучением.

Одной из основных задач этого проекта является создание баланса между успеваемостью учеников и обратной связью учеников. Чтобы выполнить критерии рубрики, студенты в некоторых случаях бомбардировали учеников обратной связью. Это было неприятно как для учеников, так и для учеников, которые давали обратную связь, поскольку они давали обратную связь ученикам, которые уже получили отзывы от других учеников.

Основной проблемой остается позиционирование навыков 21 века - в аутентичном контексте - в учебной программе; Мельчайшие вещи усложняются с организационной точки зрения, школы и учреждения склонны отходить от своих старых, безопасных привычек. Тем не менее, мы видим постепенное развитие от редукционистских методик, основанных на принципах «придерживаться книги», применяемых как в начальном, среднем, так и в высшем образовании.

Результаты опроса, энтузиазм сотрудников, участвующих в этом эксперименте, и растущее число - особенно начальных - школ, участвующих в мероприятиях в MySchoolsNetwork, e-Twinning и других международных образовательных платформах, вселяют надежду на будущее.

Использованные источники

  1. Barrett, A.M.A., Millennium Learning Goal for education post-2015: a question of outcomes or processes.  Comparative Education (Journal) Volume 47, 2011 - Issue 1. Researching Education Quality in Low-Income Countries: Politics, Processes and Practice.

  2. Barrot, J., Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol. 4 No. 2, January 2015, pp. 132-122 113 A Sociocognitive-transformative approach to teaching writing.

  3. Benthem et al. (2015). Report exploration group International added value, Leeuwarden NHL – Stenden

  4. Cisco Systems (2010). The Learning Society (San Jose, CA. The Cisco Systems Inc.). Retrieved from cisco.com/web/about/citizenship/socio-economic/docs/LearningSociety_WhitePaper.pdf

  5. Coelen, R.J & Geitz. G. (2016). Problem Based Learning and Internationalization are tricky bedfellows. Learning Inquisitiveness, Leeuwarden- Stenden

  6. Frolich, N., and Amelia V. (2005). Competition, cooperation, consequences and choices in selected European countries. In Khem B. and Wit H. de (eds.). Internationalization in higher education: European responses to the global perspective. Amsterdam: European Association for International Education and the European Higher Education Society (EAIR).

  7. Hamrick, J. (1999). Internationalizing Higher Educational Institutions. Broadening the Approach to Institutional Change. Retrieved from:  personal.umich.edu/~marvp/facultynetwork/whitepapers/jimhamrick.html

  8. Huber, J and Reynolds, C (Eds.). (2014). Developing intercultural competence through education. Council of Europe Pestalozzi Series, No. 3

  9. Lokhoff et al. (2010). A Tuning Guide to Formulating Degree Programme Profiles. Retrieved from  core-project.eu/documents/Tuning%20G%20Formulating%20Degree%20PR4.pdf


Ron Barendsen, Işıl Günseli Kaçar, Alex Riemersma, Roelien Wierda

Авторизация
Забыли свой пароль?