Как использовать фильмы для изучения языка

Изучение языка - это не просто заучивание наизусть вокабуляров и грамматических правил. Подход Баббеля, который мы рекомендуем чаще всего, включает сбалансированную диету из уроков языка, реальной практики и дополнительных средств массовой информации, таких как книги, подкасты и фильмы для изучения языка. В конце концов, фильмы предназначены не только для развлечения. Они также дают вам культурное образование, которое обогащает ваше понимание языка. Фильмы также знакомят вас с более естественной формой языка с аутентичной лексикой и сленгом, и они учат вас связывать слова с соответствующим языком тела.

Так что да, хорошие новости для всех вас, любителей кино: вы можете быть очень продуктивными со своего дивана. Но фильмы будут служить эффективным инструментом обучения только в том случае, если вы правильно подойдете к ним. Не планируйте играть и отключаться, если вы серьезно относитесь ко всей этой учебе. Вместо этого возьмите у нас несколько советов и наблюдайте, как ваши навыки становятся заметно острее. И если вас просто интересуют рекомендации по фильмам, прокрутите вниз до самого низа.

5 Способов Использовать Фильмы Для Изучения Языка

1. Выберите Свой Сюжет (И Познакомьтесь С Ним)

Выбор правильного фильма почти так же важен, как и то, как вы его смотрите. Просто потому, что фильм обладает кинематографической привлекательностью, это не значит, что это лучший фильм, который поможет вам прогрессировать в изучении языка. Это правда, что вам следует выбрать фильм, который будет вас увлекать, но если вы только начинаете, может быть полезно начать с сюжетной линии, с которой вы уже знакомы, или сначала прочитать краткое описание сюжета и персонажей, чтобы вы не совсем потерялись, когда начнете смотреть.

Кроме того, учитывайте уровень сложности диалога. Если вы не любите смотреть детские фильмы (в которых часто самый простой словарный запас), легкая комедия или ромком могут быть лучшим кандидатом, чем пьянящий и сложный психологический триллер, который, вероятно, трудно “достать” даже для носителей языка.

2. Субтитры - Ваш Друг

Продолжаются споры о том, следует ли смотреть фильмы с субтитрами или с дублированным голосом за кадром. Это часто называют дебатами "сабы против дубляжей", и мы твердо стоим на стороне саб. Дубляж не только иногда бывает некачественным, но и отчасти противоречит цели того, что вы пытаетесь сделать. Субтитры - это что-то вроде тренировочных колес в том смысле, что они могут помочь вам найти баланс на новом языке, даже если они не предназначены для того, чтобы поддерживать вас вечно. 

Именно здесь мы также осознаем важность повторения, когда дело доходит до обучения с помощью фильмов, а так же изучение языка по фильмам с субтитрами. Просмотр его один раз, вероятно, не даст вам оптимальных результатов. Вместо этого попробуйте посмотреть фильм еще раз без субтитров, когда почувствуете, что готовы, или, возможно, испытайте себя, чтобы сначала посмотреть без субтитров, затем вернитесь и включите субтитры, чтобы проверить, насколько хорошо вы поняли все в первый раз. А затем посмотрите его в третий раз без субтитров когда-нибудь в будущем. Возможно, вы захотите выбрать фильм, который, как вы знаете, вам понравится для этого упражнения.

3. Разбейте Его На Куски

Вы не в кинотеатре, и вы не обязаны смотреть весь фильм от начала до конца в одной обстановке. На самом деле, для вашего мозга, вероятно, лучше разбить его на куски, потому что вам нужно будет сосредоточиться на фильме гораздо более целенаправленно, чем если бы вы смотрели его просто для развлечения. Вместо этого попробуйте разбить его на 20- или 30-минутные фрагменты, чтобы вы могли обработать то, что видите (а также перемотать некоторые части, которые вы не получаете в первый раз).

4. Делайте Заметки

Когда мы говорим "активное слушание", мы имеем в виду активное слушание. Записывание не только помогает вам запомнить что-то, но и еще больше развивает ваши навыки слушания, если вы будете практиковаться в записи того, что слышите. Оно не обязательно должно быть совершенным или даже написанным правильно. Начните с того, что просто запишите звуки так, как вы их понимаете, а затем, возможно, повторите ту же часть с субтитрами, чтобы посмотреть, как вы это сделали. Сравнение вашего первоначального дубля с фактической расшифровкой может помочь вам выявить проблемные места в вашем понимании на слух, а также дать вам практические знания методом проб и ошибок о том, как звучит язык на практике.

В качестве бонуса следите за новыми вокабулярами, которые вы изучаете по мере прохождения фильма. Культурные медиа отлично подходят для обучения вас нишевым или разговорным словам, которые вы бы иначе не выучили.

5. Сделайте Мысленный Перерыв

Если вышесказанное звучит немного сложно, то это потому, что на самом деле это не упражнение на расслабление. Но это не значит, что вам нужно доводить себя до грани умственного истощения. Когда ваш мозг начнет немного уставать, разрешите себе просто насладиться фильмом и немного погрузиться в него. Таким образом, вы сможете ознакомиться с контентом в увлекательной форме, чтобы быть еще лучше подготовленными к обучению в следующий раз, когда попытаетесь его изучить. Кроме того, даже пассивное слушание - это способ увеличить ваше знакомство с языком, который вы изучаете.

Использованные источники

  1. How To Use Movies To Learn A Language. STEPH KOYFMAN. January 21, 2021. URL:babbel.com/en/magazine/use-foreign-movies-for-language-learning/

  2. Yandex.Ru

  3. Google.Com

  4. Почему Ваши страницы не индексируются Google – Подтвержденные проблемы с индексацией. URL: swsu.ru/kva/yandex-google/pochemu-vashi-stranitsy-ne-indeksiruyutsya-google-podtverzhdennye-problemy-s-indeksatsiey.php

Вход только для сотрудников!
Перейти на сайт для абитуриентов ee.swsu.ru
Сайты для студентов: do.swsu.ru и info.swsu.ru
Забыли пароль?